宇宙冒険 ...業界の暗闘大将軍

»»»»@1.真島建設

»»»[情景1-1.建設現場の朝礼]

-» 真島社長 :» 諸君!おはよう!

-» 職員たち :» おはようございます。

-» 真島社長 :» なんや、やればできるやないか!

-» 西田部長 :» あ、あの、社長……

-» 真島社長 :» ん? なんや?

-» 西田部長 :» 神室町ヒルズなんてデカイ建物作るなんて……

ノウハウもないこのような会社にはちょっと無理ですよ。

-» 真島社長 :» ノウハウがない?

何弱気なこと言うとるんや!

そんなんでヒルズ建設の作業員が務まるわけないやろ!

-» 西田部長 :» いや、だから務まら ないんじゃないかって話なんですけど……

-» 真島社長 :» この程度の仕事……ネットで調べてとっとと建設や!

-» 西田部長 :» そ、そんな…

-» 南大作 専務 :» 社長の言葉が合うようだ。

-» 西田部長 :» なに?

宇宙冒険 ...群雄割拠するアイドル大名を統括する超越的存在・・・

»»»»@1.倶楽部の貴賓室

»»»[情景1-1.紅花組長と幹部たちがお店に入る。]

-» 堂島弥生:» おねえさん、ここは比較的安全な場所です。

狂犬さんと真島組員たちが経営するお店です。

-» 石井御莲:» ……

-» ゴーゴー夕張:» 狂犬と忠犬、猛犬だけではじゅうぶんではありません。

-» 橋本:» 倶楽部ではなく、キャバレーみたいなの?

-» 堂島弥生:» 堂島組長が行方不明になった後、東城会と堂島組に様々なことがありました。

-» 石井御莲:» わかりました。

宇宙冒険 ...群雄割拠するアイドル戦国時代の中で縦書き

 Link : vertical writing

宇宙探險......在 群雄割据的偶像戰國時期 直書

Link :  vertical writing

Space Adventure... Some kind of Humankind

»»»»@1.Լեռնային ճանապարհ

»»»[տեսարան 1-1. ձկան տղամարդիկ ջոկատ » գնում են մեկ այլ գյուղ։]

-» Արքայադուստր Թեփուկ :» Լճի տիկինը եւ Լճի ասպետ Լանսելոտ » անհանգստացած են այս իրավիճակով։

-» Բժիշկ Խեցգետին :» Ինչ-»որ տեսակի մարդիկ ցանկանում եք կառուցել Լճի քաղաք և Լճի Թաուն։

Բայց ձկների մասին շատ սուտ ու խաբեություն է եղել։

Մարդիկ ցանկանում են զարգացնել տեխնոլոգիաները։


»»[Ծով Ռազմիկ » դադարում է քայլել։]

-» Ծով Ռազմիկ :» Սպասե'ք, Ինչ-»որ տարօրինակ բան կա։

Այս հոտը,այս զգացումը...Զոմբիներն այստեղ էին։


宇宙冒険 ...狂戦士が如く


くکۆمپانیای کوردینگۆن  «く.1@ ««««

[くگوندی شاخاوی く1-1 دیمەنی]«««

くکورسه‌لاحه‌دین :» کوردینگۆن و ئێزیدینگۆن » خواردنیان دەوێت و کشتوکاڵی  «-

くئێزيسەگ :» دروستکردنی کێڵگە » ئاسان نیه‌ «-




[くژووری ئۆفیس く2-1 دیمەنی]«««

くأكدي بكر البغدادي :» مرحبا «-

くکورسه‌لاحه‌دین :» چیت وت؟ «-

くئێزيسەگ :» تکایە کەمێک چاوەڕێ بکەن «-

[くبەشداربووان » وەرگێڕ بەکاردەهێنن ]««

くسگ کوهستانی :» سلام «-

くكوماندوز الفضاء く..مغامرة الفضاء

くسيريوس موقع «く.1@  ««««

[くالوكيل يجتمع مع المشرف العام く1-مشهد 1]«««

くくدوريل :» جابا هات يختطف الأميرات «-

く عليك أن تنقذ نفسك والأميرات

くく...جابا هات く: 800 «-

くتبدو هذه المهمة » خطيرة

くくدوريل :» إذا رفضت هذه المهمة «-

くくسيقوم كلبة حلال والملازم بوركيني بهذه المهمة » بدونك

く كلبة حلال والملازم بوركيني » بحاجة لمساعدتكم


くولكن، المرأة لا تحب » الحريم الجنسي く: 800 «-

くくدوريل :» حتى الآن ، إنهم لا يعرفون أنك كلب مجنون الحريم «-

くيمكنك التنكر كرجل نبيل

宇宙冒険… 未来に向けて

»»»»@.1 科学研究所

»»»[ばめん1-2. あふライダーが記号学者に会っている。]

-» あふライダー :» Magacaa?

-» 記号学者 :» ・・・( ̄  ̄;)

-» あふライダー :» Wat is jou naam?

-» 記号学者 :» ・・・( ̄  ̄;)

-» あふライダー :» What is your name?

-» 記号学者 :» ・・・( ̄  ̄;)

-» あふライダー :» Wie heißen Sie?

-» 記号学者 :» ・・・( ̄  ̄;)

ما اسمك؟ «:あふライダー «-

(; ̄  ̄)  ・・・ «: 者学号記 «-

-» あふライダー :» तुम्हारा नाम क्या हे?

-» 記号学者 :» ・・・( ̄  ̄;)

-» あふライダー :» 你叫什么名字?

-» 記号学者 :» ・・・( ̄  ̄;)

-» あふライダー :» あなたの名前は何ですか?

-» 記号学者 :» お前たちのスタイルの名前はありません。

-» あふライダー :» 大日星団の言語を知っていますね。

-» 記号学者 :» 大日星団のがな体系と漢字体系をを研究中です。

-» あふライダー :» ユニティ星団でも興味を持っています。

-» 記号学者 :» おお、そうですか。

宇宙冒険…水宮が如く

@1.帝国劇場

[ばめん1-1.帝国華撃団員たちが練習をしている。]

- 真宮寺さくら :» 星篠の戦いの後、星団大名たち。

離合集散と合従連衡をする。

- 望月あざみ :» 暗黒の夜を 照らし出す勇気。

いとしい明日に光あれ。



[場面 1-2. 担当たちが走ってくる。]

- ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘ :» 大変だ!新帝国ギアが!新帝国ギアが!

- ヽ( ̄д ̄;)ノ=3=3=3 :» 新帝国ギアの襲撃だ!

- ε===(っ≧ω≦)っ :»  檄!戦闘準備して劇場を守れ!!

- ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘ :» 女浪戦隊出動!

- 神崎すみれ :» 新帝国ギアが...これが新帝国ギアの激烈バカ流なのか。


宇宙冒険..科学戦士隊サークルマン

»»»»@1. Aldea de Integración  

»»»[escena 1-1. Los agricultores están trabajando.]

-» めそ1 :» No es fácil competir con » los vaqueros

-» めそ2 :» No es fácil, pero tampoco imposible.

-» めそ3 :» Los vaqueros?

Este pueblo parece » Los iluminados.

-» めそ4 :» Los vaqueros también parecían estar en » duras condiciones.



»»»[シーン 1-2. まち会館]

-» Arqueóloga :» こんにちは。

-» Subcomandante Marquetz :» ¿Por qué dices » un idioma diferente?

-» Arqueóloga :» Los indios están investigando  » lenguajes y sistemas de escritura.

कंप्यूटिंग भाषाओं  » की भी जांच की जा रही है।


»»[Subcomandante Marquetz usa un dispositivo de traducción.]

-» 考古学者 :» さまざまな用途の言語と書記体系があります。

公用語、民族語、日常語、業務語など。

大日星団の言語と書記体系はなんだか、参考になる部分があります。

-» マルクエツ副司令官 :» カタカナ体系は歴史的問題があるようだった。

-» 考古学者 :» 深刻な問題ではありません。

海底の安徳研究所で雑魚民族語とやまと語を守護しているからです。

-»マルクエツ副司令官 :» 研究基金があれば、民族言語の継承発展がちょっとやりやすいと思う。

-» あらはばき :» Tu situación no era buena.

Pero tu situación es mejor que » Akbebono y 宇宙ステーションらーばぬい。

Cartel de la droga » gana dinero.

-»マルクエツ副司令官 :» Cartel de la droga ...It looks like...東城会と近江連合。


宇宙冒険...魚竜が如く極、雑魚民族の願い

»»»»@1 真島建設の事務所  

»»»[シーン1-1. 真島建設の職員たちが議論している。]

-» 西田 :» 組長、工事受注が容易ではありません。

-» 南 大作 :» 工事受注実績も不足し、技術力や資本金も不足しています。

-» 真島吾朗 :» 極道の侠客 になりたい浪人たちが三流暴力団に転落したという感じだぞぉぉぉぉぉ!!

-» 西田 :» カラオケ、パチンコ、居酒屋事業に集中するのが安全ではないでしょうか?

-» 真島吾朗 :» そのような事業では、極道の芸者たちともののけ姫、海琉と北海の兄弟たちから嘲笑されるのですよ!


»»[若衆が事務所に急いで入ってくる。]

»» 川村 涼太 :» 組長、警察が来ています!

-» 真島吾朗 :» な、なに?

-» 南 大作 :» 組長、逃げてください!


»»[真島吾朗が急に外に出る。]

-» 西田 :» 警察がなぜ建設会社を...

-» 南 大作 :» 幕府に様々な事情があるようだ。


太空冒險....雜魚人間的夢

»»»» @1. Shark Zealand

»»»[scene 1-1.A man with tattoos is inspected by police officers on the street.]

-» Niho Mango :» Sir,this tatoos is not for bad purpose.

-»White Shark :» So, what is the purpose of a tatoo?

-» Niho Mango :» Māorian do not want be assimilated.

This tatoo is for showing  Maorian's identity.

-» Aquaman :» Don't you see the movie once were warriors?

You must engrave a warrior's mark on your soul.

-» Niho Mango :» Sir, situation is not easy.

-» Miscellaneous Fish :» Other people are also in the same situation!
 

مەودا سەرکێشی..» شەرەفی کوردینگۆن // شەرەفی

»»»»@1. Şirketa Partiya Karkerên Kurdingon

»»» [dîmen 1-1 Ofîsa Rêveber ]

-» Kûlîlk Kurdog :» Kurdingon sîstemê dixwazin...Sîstema ku karibe » xwenaskirin û dewlemendiyê biparêze.

-» Çîya Öcalan :» Lebê, Kurdingon neçar man ku hilbijêrin!

»bêyî nasnameya xwe, ji bo bidestxistina karekî » an » bêyî karekî, ji bo ku nasnameya xwe bistînin.

-» Bejî Kurdin :» Hat gotin ku » Federasyonê îxanet li Kurdingonan kir.


くستان کوردۆس :» خراپ نییە «-


-» Çîya Öcalan :» Çi? Çima?

くくستان کوردۆس :» بەبێ قەرزی دیپلۆماسی «-

くکوردینگۆن دەتوانێت شێوازی خۆی » دروست بکات ««



Uzay Macerası....Sanayi Sergisi

»»»» @1.Meydan çay evi

»»» [sahne 1-1 Bir kadın ve bir erkek buluşuyor]

-» Lale Hanım : » Çok mu bekledin?

-» Harem Muhafızları : » Evet... Hayır... Boşver.

[Garson gelir]

-» Garson :» Ne sipariş vermek istersiniz?

-» Lale Hanım :» Meyve suyu, lütfen.

-» Harem Muhafızları :» Bira lütfen.

-» Lale Hanım :» Albatros Alma, Kontes Dimitresku, Prenses Deniz Kızı, Peçe Zambağı...dediler, sen bir » uzmansın.

Ne tür bir uzmansın?

-» Harem Muhafızları :» Uzay İşi ve.... Uzay Haremi ile ilgilidir.

-» Lale Hanım :» Uzmanlık alanına benziyor.


Διαστημική Περιπέτεια… Οικονομική περιπέτεια του Ποσειδώνα

»»»»@1. Белірусь Сайт

»»»[ сцэна 1-1 Міністэрстве замежных спраў ]

-» Пасол Саюза :»  Саюз разлічвае на дапамогу Белірусі.

-» Міністр Леснік :» Да гэтага,Белірусь хоча заставацца на » добрай боку Супольнасці скопішча

-» Пасол Саюза :» Добрая бок?

-» Міністр Леснік :» Прэзідэнт Белікава-інструктар па добрай бакавой атацы.


くماجراجویی فضایی..» شبیه ساز مدنیت く

 >madaniyyat // くماجراجویی فضایی..» شبیه ساز مدنیت くمدنیت


くغرنۍ سیمه «く.1@  ««««

[くډبرين غرونه く1-صحنه1]«««

くبرقعې وياړ :» ډبرې او ډبرې » غرونه...»  کومه هیله شته؟ «-

くくډاکټر شریمپ :» البته » سمندري د ژوند شکل » مرمیډ او پوسایډون «-

くدوی »  غرني خلک  » خوښوي ««

くبرقعې وياړ :» تاسو د څه شي په اړه غږیږئ؟ «-

くډاکټر شریمپ :» دا اسانه نه وه چې..د ډبرو غرونو خلک په.. سمندري خلک.. برید وکړ «-

くد غرونو کوچیان.. د سمندر خلکو ته زیان نه دی رسولی ««


مغامرة الفضاء.. » داأش » نحو المستقبل

くالجامعة الأعمال «く.1@  ««««

[くقرية المخيم く1-المشهد1]«««

くجندي فتاة :» هل تحب » تخييم؟ «-

くفتاة المحارب :» هذه ليست »  فتاة الكشفية التخييم «-



[くلون وولف »  يظهر ويقول く2-المشهد1]«««

くلون وولف :» بطريقة ما » أنت » لا يزال »ألايف «-

くجندي فتاة :» هل هذا » التخييم البشري؟ «-

くلون وولف :» ليزا تريفور » لا تتخلى عن أحلامها «-


くفتاة المحارب :» ليزا تريفور »  بدت مخيفة «-

くくلون وولف :» لكنها ليست شريرة «-

くالقرود العارية »  قامت  » بالتجربة الشريرة ««



Aventura în spațiu.....Satul rezidențial

@1. Castelul Dimitrescu
 
[scenă 1-1.Familia Dimitrescu se uită la televizor în sufragerie.]
 
- Contesă Dimitrescu )): Este război divin sau război fals?
 
Pare a fi războiul maimuțelor.
 
- Bela Dimitrescu )): Uhm...cine știe asta?
 
[Intră un Şambelan.]
 
- Şambelan )): Heisenberg vrea să vorbească cu tine la telefon.
 
Vorbește o limbă diferită.
 
 
 
[scenă 1-2.Contesă Dimitrescu răspunde la telefon.]
 
- Heisenberg )): (voce) Hello,hello! Countess Dimitrescu!
 
- Contesă Dimitrescu )): De ce vorbești..altă limbă?
 
- Heisenberg )): (voce) Din cauza calculatorului.
 
- Contesă Dimitrescu )): Uh huh.
 
E o poveste plictisitoare.
 
 
[Countess Dimitrescu yawns.]
 
- Heisenberg )): (voice) Hey,hey! Please listen carefully.
 
Scientists and engineers in Between labs study computing culture ass well ass economic businesses.
 
They said that it seems monkeys waited for the super monkey or made super monkey machine such as Colossus or Skynet.
 
- Countess Dimitrescu )): Super monkey?
 
Hey! It's fake news!
 
It's just novel or movie or...
 
- Heisenberg )): (voice) Some zoologists said there is a possibility it was basic instinct or some kind of hope for naked apes.
 
- Countess Dimitrescu )): Do you think fake news and lies can be the basis of the hope?
 
- Heisenberg )): (voice) Anyway some engineers want to find useful items in trash or make real machine.
 
- Countess Dimitrescu )): Make new computing system?
 
- Heisenberg )): (voice) Some engineers want to make new system, some engineers want to fix and repair old systems.
 
Both of them want to develop it.
 
[Countess Dimitrescu yawns,again.]
 
- Countess Dimitrescu )): It's so boring.
 
- Heisenberg )): (voice) Hey,hey! Countess!
 
Do you know that Ethan Winters infiltrated Resident Village?
 
He is also engineer.
 
- Countess Dimitrescu )): Ethan Winters? Oh,shift!
 
 
 

Fw: 宇宙冒険....暗闇の中で少しづつ

@1.仮面教堂の廊下。

[シーン 1-1.ぐれえ・スルカイが仮面教堂の廊下を歩いている。]

[どこかで音が聞こえる。]

[ぐれえが階段を発見する。]

- ぐれえ )): なんだこの階段は!?

[ぐれえが仮面教堂の集まりを垣間見る。]



[シーン 1-2. 仮面教堂の集会。]

- ヤギ仮面 )): 皆さん、おおかみさんが草ばかり食べて生きることができますか。

- 教徒たち )): いいえ、おおかみさんは草食男ではありません。


- ヤギ仮面 )): 羊の仮面を着用した狼が非難を受けた場合もありました。

しかし、それは食べて生きるためにものです。

- 教徒たち )): そうです。

変態仮面ライダーも不当に非難を受けたことがありました。


- ヤギ仮面 )): ヤギと羊だけでなく、狼と蛇、ネズミ、カラス、サソリ、昆虫 、雜龍と雜魚などに関連する人間たちも幸せに暮らせる科学技術を開発しなければなりません。

- 教徒たち )): 科学技術の開発は容易ではありません。

- ヤギ仮面 )): まだ科学技術に不満足な部分もある。

しかし、ずっと前進するのだ。


Aaventură spațială.....Respirația din vieții sălbăticie

@1.居住地

[シーン1-1. 秘密お宅 ]

- 切替器 )): ……覚まして……

目を覚まして…… 勇士たちよ……。

- 最前線君 )): ……

- 長岡芳樹 )): ……

- 切替器 )): おい、おたくさん!

[最前線君と長岡芳樹が目覚める。]

- 最前線君 :おお、ここはどこ。

Aventura în spațiu....Inel de ghidaren

@1. Castelul Dumitrescu

[scenă 1-1. Contesă se uită la știri.]

- Contesă Dimitrescu )): De ce este clusterul Soyuz...Ce s-a întâmplat?

- Moroaicǎ )): Există unele probleme.


- Contesă Dimitrescu )): Fie că vă place sau nu,clusterul Comunitar și Ultraina site-ul . sunt vecinii . clusterul Soyuz.

- Samcă )): De fapt,clusterul Comunitar este clusterul Între.

Există multe Între clustere și multe Între site-uri.


- Uriaș )): Între situație....

Sună ca . Inel de ghidaren.


- Contesă Dimitrescu )): Unde este contele Dracula?

- Lycan )): Se pare că este ocupat.

Nu este ușor să contactați.


afufsam くمصفوفة الأعمال く..くمغامرة الفضاءく

 
原平的望欲.1@

[場面1-1.アイテム突撃隊勇者軍団が混沌の星域を攻撃している。 ]

- ジーニー )): 突撃!

アイテム略奪作戦開始!



[。 击反的托斯菲墨.2-1 景场]

! 射发 枪骨: (( 托斯菲墨 -

[。术技击打的碎粉 用使在正 者袭沙]

[。倒跌 靈精的灯精酒]

! 哈哈哈哈哈 : ((者袭沙 -

。吗重严很 况情的统总德沙阿 道知你,怪燈




[दृश्य 1-3.सामरिक सलाह। ]
- गणेश )): आपको उसकी रक्षा करनी है।

- जिन्न )):क्या हो रहा है।


Космическое приключение.....Для разработки технологии клонирования //молитва

@1.Громади місто

[сцена 1-1.Союз підрозділи атакують місто.]

- Цивільний )): Подивіться на це!

Це . Військо брата!

- Лейтенант Волковой )): Спасибо.

[Танк стреляет из пушки.]

- Саша )): Гарний постріл!

- Ликермон )): Отличный выстрел!

 

[сцена 1-2.базі оборони.]

- Лікар Ультра )): Союз перетворює друзів на ворогів!

Чи думають вони, що вони можуть розвинути . Союз економіку без кластера Громади?

- Стуков )): без кластера Громади, Союз економіку . може бути розроблена.- Ультрамон )): Будь ласка, Подумайте про ситуацію.

Станські господарські . споруди та фабрики . ще не достатні умови для досягнення цільового ринку.

Кібірська економіка - Здавалося, що це якийсь Дикий хлопчик.

 

Space Adventure...Into the castle

 
[シーン 1-1.オルスザーグが観測装置で古城を観察する。]

- オルスザーグ )): その城は一種の要塞のように見えるんだ。

古城のLSTS装置を起動すれば 、宇宙チョッパーが安全に近づくことができる。

- スルカイ )): お前は通信妨害装置を無力化して、キツネの別荘の位置を科学鼠女に知らせてください。

LSTS装置は宇宙遊撃隊の老練な老兵グレー・スルカイ様が処理する。

- オルスザーグ )): ゲームのザッピングやデュアル・ショック作戦のように聞こえるな。



[scene 1-2.  Scientific Mouse's contact]

- Scientific Mouse )): Count Ramon seems to be friendly with Count Dracula,Count Spretzle and Count Broken.

- Orszerg )): Count Four,huh? Where is Countess?


宇宙冒険...KOT症候群

 
@1. 風が通り抜ける街。

[シーン 1-1.ショッカー戦闘員が薬局を襲う。]

- 薬局店員1 )): きゃあああ!!!! ショッカー戦隊だ!

- 薬局店員2 )): きゃあああああっ!

- ショッカー戦闘員 )): 動くな!! 手を上げろ!!


[ショッカー戦隊が消化剤、解熱剤、鎮痛剤、抗生剤、包帯などの医薬品をバッグに入れる。]

- アクア忍者 )): 早く!

- 怪人スノーマン )): 創傷消毒剤と二日酔い解消薬はどこに…


[にいさんとおっさんが襲われる薬局を発見する。]

- にいさん )): 変身!

- おっさん )): うーん…そうだな…まず変身するのだ。


우주모험.....생선인민군

@1.생선군단

[장면 1-1. 생선군단의 녀군 로처녀 사관이 편지를 읽고 있다. ]

- 녀성포 )): 뭐라고 써 있시요?

- 로처녀 )): 소학교 친구가 시집가서 애를 낳았다고 함메.

- 녀성포 )): 남성 동무들은 육중한 강철대포와 비슷하지 않겠슴둥?

- 억순이 )): 황소나 말과 비슷하지 않겠시요?

- 복어녀 )): 메돼지나 들개같은 남편 만나면 고생할거 같시요.

- 해안포 )): 교양을 잘하면 메돼지처럼 저돌적으로 일을 하고, 충견처럼 집을 지키는 남편이 되지 않겠시요?


- 로처녀 )): 야,거 모르는 소리 말라.

구체적이고 실질적으로 남성 동무들을 총화해야 하는거임메.

- 억순이 )): 그게 무슨 소리입네까?

- 로처녀 )): 남성 동무들을 일군과 비교하자면, 내각형,의견위원회형, 총참모부형, 총정치국형, 재판소형, 교원형,보위부형 등등이 있슴메.
 

우주모험....시산(잘 있었슴메)

 
@1.Космический аппарат
 
[сцена.1-1.Космический аппарат . выходит на связь.]

- Баскак )): Доброе утро.

- Монмухулай )): Добрый день.

- Баскак )): это также возможность начать сотрудничать с другой компанией.

Но это непросто.

- Монмухулай )): Это похоже на . первый матч . капитана Драго.



[үзэгдэл 1-2.Бичиг төлөөлөгч . сансрын тээврийн хэрэгсэлд . сууна.]

- Монмухулай )): Сайн байна уу.

- Бичиг төлөөлөгч )): Сайн байна уу та.

- Naбарааγaču )): Энэ юу вэ?

- Бичиг төлөөлөгч )): Энэ бол бүтээгдэхүүний дээж.


宇宙冒险.....电脑画戟号 和 远方朋友号

 

@1. Сансрын тээврийн хэрэгсэл  

[үзэгдэл 1-1. Naбарааγaču . машиныг засаж байна.]

- Монмухулай )): Засвар дууссан уу?

- Naбарааγaču )): Үгүй.

Эвдрэлийн шалтгаан нь...аливаа электрон эд анги эвдэрсэн байж магадгүй юм.


[蒙木華黎 叹了口气。]

- 蒙木華黎 )): 夢固星団 正在等待。

- 納品哈出 )): Удаан бөгөөд тогтвортой,Slow and Steady.

- 蒙木華黎 )): 是的。慢慢的 远慢和强固。



[场景 1-2. 蒙木華黎 参观 五星紅 电子零件店。]

- 蒙木華黎 )): 仿制的电子产品 只有很多。

- 零件店 店员 )): 盲目,野蛮的蒙骨人……你能讀嗎。

- 蒙木華黎 )): 蒙骨人 不是 盲目的电盲。

你不知道 古代之野蛮勇士吗?

蒙骨民族 是 科技游牧的野蛮蒙士。


Сансрын адал явдал.... Бичиг төлөөлөгч

 
@1. Нүүдлийн бэлчээр

[үзэгдэл 1-1.Цэргүүд бэлтгэл хийдэг.]

- Зэрлэг морь )): Энэ ямар сургалт вэ?

- Цагаан морь )): Нүүдлийн туршлагын . сургалт.

- Хар морь )): Дивизийн дарга . галзуурсан бололтой.

- Алдарт морь )): Та үүнийг мэдэх үү?

Дивизийн даргын . хоч нь . Галзуу нохой.



[үзэгдэл 1-2.Компани Гэр.]

- Алдарт морь )): Гадаа хүйтэн байна.

Цэргүүдийн майхан . хаана байна?

- Ахмад Цэргийн нохой )): Энэ сургалтад . цэргийн майхан . байхгүй.

- Алдарт морь )): Чи галзуурсан уу?

- Ахмад Цэргийн нохой : Энэ сургалтад . цэргийн даалгавар бол . Адуу, нохой, үхэр, ямаа, хонь, тэмээ гэх мэт . нүүдэлчин амьтны дүрд тоглох явдал юм.


Aventura în Spaţiu...Maimuţă Afaceri

@1.Guvernul rezident.

[scenă 1-1.Şedinţă de cabinet]

- ministrul Frankenstein )): Situația clusterului Comunitar este complicată.

Crezi ca . relațiile diplomatice cu clusterul Soyuz,cu clusterul Uniunea?

- Președintele Belikova )): Hmm.


- Dr.Acula )):Alte clustere și site-uri...Ei știu și . erori în tehnologie,erori în afaceri,erori industriale, pierderi financiare și eșecuri ale științei.

Aceasta este pentru . remedierea erorilor și făcând o bază . orientată spre viitor.

Trebuie să ia în considerare . alte clustere și site-uri?

- ministrul Frankenstein )): Dar aici este vorba și despre...mândrie rasială și mândrie tribală.

- Președintele Belikova )): Hmm.



[scene 1-2. Captain Warrior reports to government cabinet.]

- Captain Warrior )): It seems there were monkey businesses in Community cluster.

- Dr.Acula )): Monkeys do now know what they did or do not want to know what they did.

- Președintele Belikova )): Hmm.


スペース・アドベンチャー・・・衝撃的な技術の道

@1.마을의 오솔길

[장면 1-1.수르카이가 마을의 오솔길을 달리고 있다.]

- 수르카이 )): 단숨에,단숨에,,

[폭약이 터진다.]

[수르카이가 나동그라진다.]

- 수르카이 )): 어익후!


[水樓軻 觀察 周圍的環境。]

[水楼轲 发现 诡雷。]

- 水楼轲 )): 呃。

 

[үзэгдэл 2-2.Süлügäkäi шархыг эдгээдэг.]

- Süлügäkäi  )): Тактикийн хувцас өмссөн....Энэ нь аюулгүй байсан.

[Süлügäkäi тоног төхөөрөмжийг шалгадаг.]

[Süлügäkäi эргэн тойрноо хараад....болгоомжтой урагшилна.]

 

Space Adventure... Blood of dissatisfaction of desire // kolléga

@1. Falu

[színhely 1-1. Orszerg átkutatja a falut.]

[Orszerg fedezze fel az . romlott ételek.]

- Orszerg )): Ezeket ették?



[színhely 1-2. Orszerg felmegy a háztetőre.]

[Orszerg furcsa épületet lát.]

- Orszerg )): Mi ez az épület,és mi a fő funkciója?

Űrkaland....Lakossági Szakmai Tartomány Szerver

@1.Űrhajó Rezidens Ország   

[színhely 1-1. Vadász Szürke az ebédlőben eszik.]  

- Vadász Szürke )): Nagyon finom.

- Resident Eval )): Mr.Grey, Are you hungry like the wolf?

- Vadász Szürke )): Nem!

De Sok harcos . elégedetlenek például . black wolf,Captain Navarre.


- Rezidens Eval )): Javítottad a RPDS?

- Hunter Grey )): Ass the hungryish,that is RPDS.

- Rezidens Eval )): Azt jelenti . Resident Professional Domain Server.

- Vadász Szürke )): De ez LSTS.

Lakossági Szakmai Tartomány Szerver.


우주모험....청춘과업의 성과적 관철

@1. 로병 보양소

[장면 1-1 늦바람 남성 로병이 녀성 로병을 만나고 있다.]

- 늦바람 )): 강연회에 갔던 일은 잘 되었슴메?

- 봄바람 )): 준비도 많이 못했는데, 로병들의 경험을 밑천으로 삼겠다는 동무들도 있었슴메다.

- 늦바람 )): 부족한 부분이야 계속 성과적으로 채워나가면 되는거 아니겠슴메까?



[장면 1-2. 늦바람 로병이 보양소 건물로 들어간다.]

- 막돌이 )): 연애로병 대장 동무!

동무는 연애천리마를 탔슴메? 어디 갔다 이제야 오는 거임메?

- 늦바람 )): 또 어디서 술한잔 했슴메?

- 막돌이 )): 나래치라 선군연애 천리마여!


Aventura în Spațiu...Războinici spațiali

 
@1. Laborator rezident

[scenă 1-1.Dr.Acula . primește un apel de la o . Contele Dracula.]

- Contele Dracula )): Afaceri economice în cluster de Comunitar . merg bine?

- Dr.Acula  )): Este o situație complicată.


[Doctorul activează . echipament multilingv.]

- Contele Dracula )): Triburi în cluster de Comunitar . au abilități.

Dar,tehnologia combinată . nu era bună.

- Dr.アキュラ )): 連邦星団と同盟星団の間で、困難な場合がありました。

- 드라큘라 백작 )): 련방성단이나 동맹성단뿐만 아니라 공생성단의 민족중에 원래부터 이 땅에 살았던 토착 민족이 얼마나 있겠슴메?

흘러서 흘러, 모여서 모여 함께 사는 가족과 친족,이웃과 식솔들이 되고 민족을 이룬거 아니겠슴메?