Space Ädventure..Lizard renux shell

@1.Kosmická loď Czerg    

[Scéna 1-1.Můstek lodi]

- Vlkolak )): Kapitán,Zde je město Czealot.

- Kapitán Žěŕô )): Krásné město.

- Vlkodlak )): 이 도시는 울프라그,예쁘라하, 狼布拉格 등등으로도 불린다고 합네다.

욕구불만의 검은 늑대, 카피탄 나바르가 좋아할거 같은 도시입네다.

- Kapitán Žěŕô )): 생선성역의 즐김 아무개 위원장도 이 도시를 좋아하는거 같았소.

생선성역의 특수 공작원들이 울프라그 TAP(Taktická automatická pistole)를 리용하는 경우가 있다고 하오.

- Inženýr-Ů )): 총기류를 잘 만든다는 것은 기계공업에 재주가 있다는 뜻 아니겠슴메?

동맹성단이나 련방성단 스타일도 아니고, 합중성단 스타일도 아닌 독특한 스타일이 있는거 같슴메다.

- Dragoun )): 자동차에도 일가견이 있는거 같슴둥.

- Vlkolak )): 레지던트 사이트의 벨리코바 총통이나 드라큐라 백작이 관련되어 있는게 아닐까요?

- Kapitán Žěŕô )): 흠...계속 도시를 정찰하도록 하오.

- Vlkolak : ))Ano,kapitán.

Vesmírné dobrodružství...Dúhových anjelov.

@1.Restaurace      

[scéna 1-1.Maska jezdci dorazí do restaurace.]

- Spiderman )): Are you OK?

- Basilisken-Eidechse )): Bist du in Ordnung?

- Geeko )): Glaubst du, dass das in Ordnung ist?

[Bug Riders are treating WESSI commando.]

- Battle Scarab )): Your party had Tank,Dealer and Healer.

Do you think that it was good enough?

- Siegfried )): Deine Fähigkeiten sind gut,Hä?  

- Battle Scarab )): Do you mean monkey banana skill?

This is not about skills but about technologies.



[Scéna 1-2.Komandová diskusia.]

- Geeko )): Further research is needed for SuSea Renux.

- Deaf Leopard )): Sounds like führer research.

- Geeko )): Es scheint, dass...Führer von SuSea Renux braucht Nibelungen-Technologie.

- Siegfried )): Wo ist der Ring der Nibelungen?

- Deaf Leopard )): If you had guardian angel item or valkyrie wing item, you could get ring of the Nibelungs.


- Demon Hunter )): (Sigh) Zerg tribes have Guardians.

And you know, it is not easy to get elite items.

- Geeko )): In resident village,it seems there are useful items.

- Demon Hunter )): How about going to resident sites?